新冠病毒對全球翻譯公司的影響重大,安徽譯博翻譯一直堅守在崗位上,積極幫助政府、企業(yè)提供多語(yǔ)言翻譯服務(wù),共同渡過(guò)這次世界性災難。
[list:author]
2020-03-31
行業(yè)動(dòng)態(tài)
2019年年末,世界開(kāi)始打響了一場(chǎng)名叫“新冠肺炎(Corona Virus Disease 2019)的戰爭。而如今,這場(chǎng)戰爭已從中國蔓延到了世界。隨著(zhù)國外疫情的日益嚴峻,除了最美白衣逆行者,還有一群···
[list:author]
2020-03-30
公司動(dòng)態(tài)
安徽譯博翻譯咨詢(xún)就中埃國際綜合體工程類(lèi)項目引薦、融資、建設、生產(chǎn)管理等助力。
[list:author]
2020-01-03
新聞資訊
安徽譯博翻譯鄭重聲明 合肥市 安徽譯博翻譯咨詢(xún)服務(wù)有限公司 (簡(jiǎn)稱(chēng)安徽譯博)與 沈陽(yáng)譯博翻譯咨詢(xún)服務(wù)有限公司 之間不存在任何關(guān)聯(lián)企業(yè)關(guān)系,也不存在任何具有授權經(jīng)營(yíng)、區域代理、品牌許可、售后服務(wù)等任何聯(lián)···
[list:author]
2019-09-19
新聞資訊
對口譯員來(lái)說(shuō),即便是有經(jīng)驗的譯者,有些問(wèn)題還是會(huì )經(jīng)常擔心。比如:“譯錯了怎么辦”,“聽(tīng)不懂怎么辦”
[list:author]
2019-09-19
新聞資訊
如果不深入了解一起商業(yè)交易的背景,就無(wú)法草擬出優(yōu)秀的交易合同,法律翻譯也是同樣的道理。
[list:author]
2019-09-18
新聞資訊
今天小編帶大家了解一下英語(yǔ)翻譯中的一些術(shù)語(yǔ),增加大家的知識儲備。
[list:author]
2019-09-17
新聞資訊
翻譯是一項從一種符號轉化成為另一種符號的工作。雖然說(shuō)起來(lái)簡(jiǎn)單,但“翻譯”這個(gè)行業(yè)其實(shí)是個(gè)很大的范疇。
[list:author]
2019-09-16
新聞資訊
由于我們的母語(yǔ)是中文,很多從事翻譯的小伙伴普遍認為英譯中比中譯英容易,但要把中文翻譯成地道的英文是相對比較難的一件事情。
[list:author]
2019-09-11
新聞資訊