上一期譯博翻譯小編為大家介紹了關(guān)于 國際統一私法協(xié)會(huì )國際商事合同通則第8至10章 的文章,秉承著(zhù)打造專(zhuān)業(yè)、優(yōu)秀合肥翻譯公司的理念,今天依然為大家帶來(lái)與翻譯相關(guān)的文章,希望給各位譯者帶來(lái)幫助。 第八章抵···
[list:author]
2017-09-14
新聞資訊
安徽譯博翻譯的小編們接著(zhù)為大家帶來(lái)(國際統一私法協(xié)會(huì )國際商事合同通則)的第4至7章,希望對大家有所幫助!安徽譯博翻譯一直秉承著(zhù)為安徽地區的可帶來(lái) 最優(yōu)質(zhì),高效的翻譯服務(wù)! 第四章合同的解釋CHAPTE···
[list:author]
2017-09-13
新聞資訊
Principles of International Commercial Contracts 國際統一私法協(xié)會(huì )國際商事合同通則 (2004) 簡(jiǎn)介:《國際商事合同通則》(Principles of···
[list:author]
2017-09-12
新聞資訊
Provision of Representation and Warranty in Contract 合同中的陳述和保證一般包括兩方面內容:其一是對公司是否有權簽署本協(xié)議所做的陳述和保證,包括公司···
[list:author]
2017-09-11
新聞資訊
合同編號: Contract No. 簽約地點(diǎn): Signature Place 簽約日期: Signature Date 買(mǎi)方:中國某航空股份有限公司 (以下簡(jiǎn)稱(chēng)為甲方) Buyer: China ···
[list:author]
2017-09-08
新聞資訊
英文合同中付款條款對信用證使用的約定 L / C OF PAYMENT PROVISION IN CONTRACT 信用證英語(yǔ)為:letter of credit??s寫(xiě)為:L/C或LOC。 信用證(L···
[list:author]
2017-09-07
新聞資訊
第九章 不競爭Chapter 9 Non-Competition 1.1 [甲方/一方/每一方]承諾,在本合同期限內,其不會(huì )直接或間接或通過(guò)任何子公司或關(guān)聯(lián)方或通過(guò)其任何員工、代表[及/或各自親屬或配···
[list:author]
2017-09-06
新聞資訊
第2條 董事會(huì )的職責Article 2 Responsibilities of the Board of Directors 2.1 董事會(huì )為公司的最高權力機構,有權決定公司戰略政策的相關(guān)事宜。董事會(huì )···
[list:author]
2017-09-05
新聞資訊
中國-德國合資經(jīng)營(yíng)合同 SINO - GERMAN JOINT VENTURE CONTRACT 制作人:Elaborated by: 中德雙邊政府委員會(huì )下設的中德法律工作組 Sino-German ···
[list:author]
2017-09-04
新聞資訊
International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading (Ha···
[list:author]
2017-09-01
新聞資訊